第(1/3)页 “大洋彼岸的同行展现了一种令人生厌的特质——通过对作品的刻意曲解,来达到裹挟作者的目的!《消失的爱人》这部杰作,在它作者的祖国,正在遭受前所未有的舆论暴力。”——《纽约书评》 “……令人难以想象的是,中国的文学评论已经堕落到了如此地步。这些人正在摧残他们国家最有希望的年轻作家!”——《象鼻虫》(美国专业文学杂志) “将《消失的爱人》泛化为批评中国体制的作品,是一种可耻的阴谋!”——《三便士》(美国专业文学杂志) “中国的书评人对《消失的爱人》的曲解,是对全世界作家和文学爱好者的挑衅,也是在羞辱所有凭着良心和专业工作的评论家。”——《纽约客》 “每一张印刷上这些文字的纸都应该对上帝忏悔——而写下这些文字的书评人,应该立刻丢进撒旦的烈焰里烧成灰烬!”——《大西洋月刊》 “这些对《消失的爱人》主题的愚蠢引申,已经触及了行业底线。这部毫无疑问是一部杰作,但可惜有些蠢货想把它和它的作者都毁了!”——《东海岸观察》 “美国国W院应该为他们使出这种下流的招数谢罪!纳税人的钱不是拿来干这种要下地狱的事的!”——《号角报》 …… 卡尔森狠狠把一份报纸摔到桌上。他构思了无数张潮可能的应对方式,包括写文章澄清,写文章对骂,写文章求饶…… 却没有想到,他只是将陆、港、澳三地发表的歪捧《消失的爱人》的报纸打包了几十份,然后附上翻译,由黄杰夫分别寄给了之前在媒体上夸过《消失的爱人》的美国记者、书评人、自由撰稿人。 一下子把这群人的怒火全都点燃了——因为这简直是在活生生地抽他们的脸! 这些记者、书评人最不怕,甚至热爱的事情就是——对喷! 而且他们个个是人精,对文化界的这种操作那是再熟悉不过,一下就明白了张潮遭遇了什么。 被打脸的愤怒、对喷的本能和朴素的正义感,让美国的文学评论界倾巢而出、火力全开。 这其中不断牵线搭桥、上蹿下跳的正是美国国W院亲密的合作伙伴——兰登书屋。 本来《消失的爱人》在发售1个月后,爆卖了40万册,已经逐渐过了高峰期。今年的销售应该会在100万册到150万册左右。 现在简直是送上门的炒作题材—— 第(1/3)页